We got close enough, but I wouldn't let him shoot.
Sì, ma gli ho detto di non sparare.
I watched him shoot her like she was nothing.
Li ho visti farla fuori come se non valesse niente.
Vargo said, if he even looks like him, shoot him, right?
Vargo ha detto di sparare a vista.
You personally saw him shoot a fellow prisoner of war?
Ouindi, lo ha visto sparare a un altro prigioniero di guerra.
I'd hate to see him shoot your pretty little sister if he thought you were not cooperating with me.
Non vorrei dovergli dire di sparare alla tua sorellina perche' non stai collaborando con me.
You had him shoot ollie up with methadone.
Lei gli ha detto di iniettare del metadone a Ollie.
What, the option of watching him shoot my teammate?
Come ad esempio l'opzione di guardarlo mentre spara al mio compagno di squadra?
Let him shoot you without a padded bra, Linda, then I'll let him shoot my right side.
Fatti fotografare senza un reggiseno imbottito, e io mi faro' fotografare il mio lato destro.
How many times are you gonna ask me... did I see him shoot the girl?
Quante volte mi chiederete... se l'ho visto sparare alla ragazza?
Description: Jerry is an angel, he can fly and use a bow to shoot the balloons, help him shoot as many balloons as possible.
Descrizione: Jerry è un angelo, si può volare e utilizzare un arco per sparare ai palloncini, aiutarlo a sparare come molti palloni possibili.
So, finally they get so impatient, they just shoot him, shoot him.
Alla fine diventò così impaziente, che gli spararono, spararono.
I mean, we saw him shoot vibrational bursts out of his hands.
Insomma, lo abbiamo visto... lanciare esplosioni di vibrazioni dalle mani.
Didn't see him shoot my partner point blank before turning the gun on himself.
E non mi sono accorta che stava sparando al mio partner a bruciapelo, prima di puntarla contro se stesso.
And why, the very next day, he started photographing faces that would help him shoot up a Chinese Triad.
E perché, il giorno seguente abbia cominciato a fare foto che l'avrebbero aiutato a eliminare una Triade cinese.
When you see him, shoot on sight.
Quando lo incontrate, sparate a vista.
You did see him shoot you?
Lo ha visto mentre le sparava?
So, what, grab him, shoot him full of drugs, pick his brain, and then... and then what?
Quindi lo rapisci, lo riempi di droga, carpisci le sue idee e poi... e poi cosa?
I've seen him shoot 20 guys in the back of the head.
L'ho visto colpire 20 tipi dietro la testa.
My head says we should take him out in the woods, interrogate him, shoot him in the fucking face.
La mia testa dice che dovremmo portarlo tra i boschi, interrogarlo, sparargli dritto in faccia, cazzo.
And we have a witness who says he saw him shoot this man dead.
E abbiamo un testimone che dice di averlo visto sparare a questo tizio.
He was here about two months ago, flipped his lid when I wouldn't let him shoot, but, uh, he didn't havea F.O.I.D.Card.
E' stato qui due mesi fa. Ha perso la testa quando non l'ho lasciato sparare, ma non aveva la tessera F.O.I.D.
She fucked my ex-boyfriend and made him shoot my fiance.
Si e' scopata il mio ex, e l'ha convinto a sparare al mio fidanzato.
I mean, you weren't really going to let him shoot me.
Cioe', non avrebbe davvero permesso che lo facesse, no?
Guess she doesn't know you can beat him, slow him, shoot him, even stop him.
Immagino lei non sappia che è possibile colpire, rallentare, persino fermare-
You gonna let him shoot that shit over you?
Ti fai fare un canestro di quelli, dritto in faccia?
Okay, well, it still doesn't explain how and why somebody would sneak onto Garcia's camp site, drug him, shoot him and make it look like a suicide.
Ok, ma ancora non si spiega come e perche' qualcuno si sia introdotto nella tenda di Garcia, l'abbia drogato, ucciso e l'abbia fatto sembrare un suicidio.
Where did this person go after you saw him shoot?
Dov'e' andata questa persona dopo che l'ha visto sparare?
I saw him shoot Armstrong with my own eyes, sir.
L'ho visto con i miei occhi sparare ad Armstrong, signore.
So I wrenched that gun around, and I made him shoot his own damn self.
Allora ho girato la pistola verso di lui e dannazione si è sparato da solo.
1.2738709449768s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?